Варвара Асенкова

Фамусов Да, чем кого господь поищет, вознесёт! Скалозуб Бывает, моего счастливее везёт. У нас в пятнадцатой дивизии, не дале. Об нашем хоть сказать бригадном генерале. Фамусов Помилуйте, а вам чего недостаёт? Скалозуб Не жалуюсь, не обходили, Однако за полком два года поводили. Фамусов В погонь ли за полком? Зато, конечно, в чём другом За вами далеко тянуться. Мне только бы досталось в генералы.

Горе от ума (Грибоедов)/ПСС 1911 (ВТ)/ДействиеГоре от ума — Грибоедов А.С.

И он изумляется - как это они так. А я говорю - вот представляешь, тогда были времена, когда никому в голову не пришло бы требовать от женщины, чтобы она была похожа на пучок макаронин - ножки-макаронины, ручки-макаронины, тушка-макаронина. То есть вот вообще в голову не приходило, что женщина должна быть не такая, какая она есть. Никто не хвалил ее и не восхищался, если она потеряла два килограмма веса, и никто не сочувствовал, если она эти два килограмма набрала.

Полнее прежнего, похорошели страх; Моложе вы, свежее стали; Огонь, румянец, смех, игра во всех чертах. Наталья Дмитриевна Я замужем. Чацкий.

Вопрос 9 класс Кому принадлежат приведенные ниже слова? Укажите героя, название каждого произведения и его автора Оценивание: Я влюблен и имею счастье быть любим. Больше полугода, как я в разлуке с тою, которая мне дороже всего на свете, и, что еще горестнее, ничего не слыхал я о ней все это время. Укажите название произведения и его автора Оценивание: Уж по равнине, по холмам Грохочут пушки.

Земля тряслась — как наши груди, Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий 2. Каким размером написаны эти стихотворения?

Горе от ума [3/5]

Однако, кто, смотря на вас, не подивится? Полнее прежнего, похорошели страх; Моложе вы, свежее стали; Огонь, румянец, смех , игра во всех чертах. Что это за ответ? Не шуткой на комплимент, а как-то невпопад:

Фамусов Чего Лиза Пора, сударь, вам знать, вы не ребенок; У девушек сон Полнее прежнего, похорошели страх; Моложе вы, свежее стали; Огонь.

Наталья Дмитриевна Горич - одна из второстепенных героинь комедии"Горе от ума". Наталья Дмитриевна Горич - молодая женщина, дворянка: Наталья Дмитриевна, молодая дама Они не так давно поженились. Судя по всему, муж заметно старше Натальи Дмитриевны: Мой муж — прелестный муж Она хороша собой, полна и свежа: Однако, кто, смотря на вас, не подивится? Вероятно, они раньше виделись на светских вечерах: Александр Андреич, вы ли?..

Кому принадлежат приведенные ниже слова?

Однако, кто, смотря на вас, не подивится? Полнее прежнего, похорошели страх; Моложе вы, свежее стали; Огонь, румянец, смех, игра во всех чертах. Наталья Дмитриевна Я замужем. Чацкий Давно бы вы сказали!

Заметно, что вы желчь на всех излить готовы; А я, чтоб не мешать, .. Полнее прежнего, похорошели страх. Моложе вы, свежее стали; Огонь, румянец.

С такими чувствами, с такой душою Любим!.. Обманщица смеялась надо мною! Все двери настежь, кроме в спальню к Софии. В перспективе раскрывается ряд освещенных комнат. Слуги суетятся; один из них, главный, говорит: Филька, Фомка, ну, ловчей!

Русская драматургия – вв. (Сборник)

Горе от ума Грибоедов А. Драматургия Слуги суетятся; один из них, главный, говорит: Филька, Фомка, ну, ловчей! Столы для карт, мел, щеток и свечей! Стучится к Софии в дверь. Наталья Дмитревна, и с мужем, и к крыльцу Еще подъехала карета.

Полнее прежнего, похорошели страх;: Моложе вы, свежее стали; . Не тот ли, вы к кому меня еще с пелен: Для замыслов каких-то.

Чтоб мыслям были всем, и всем его делам Душою - вы, вам угожденье?.. Сам это чувствую, сказать я не могу, Но что теперь во мне кипит, волнует, бесит, Не пожелал бы я и личному врагу, А он?.. Конечно, смирен, все такие не резвы; Бог знает, в нем какая тайна скрыта; Бог знает, за него что выдумали вы, Чем голова его ввек не была набита. Быть может, качеств ваших тьму, Любуясь им, вы придали ему; Не грешен он ни в чем, вы во сто раз грешнее. Чтоб равнодушнее мне понести утрату, Как человеку вы, который с вами взрос, Как другу вашему, как брату, Мне дайте убедиться в том; Потом От сумасшествия могу я остеречься; Пушусь подалее простыть, охолодеть.

Не думать о любви, но буду я уметь Теряться по свету, забыться и развлечься.

Наталья Дмитриевна Горичева ("Горе от ума") это:

Чтоб истребил господь нечистый этот дух Пустого, рабского, слепого подражанья; Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой, Кто мог бы словом и примером Нас удержать, как крепкою вожжой, От жалкой тошноты по стороне чужой. Пускай меня отъявят старовером, Но хуже для меня наш Север во сто крат С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад — И нравы, и язык, и старину святую, И величавую одежду на другую По шутовскому образцу: Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем, Рассудку вопреки, наперекор стихиям; Движенья связаны, и не краса лицу; Смешные, бритые, седые подбородки!

Как платья, волосы, так и умы коротки!.. Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, бодрый наш народ Хотя по языку нас не считал за немцев.

Полнее прежнего, похорошели страх. Моложе вы, полнее стали; Нельзя не почувствовать раздражения Чацкого: «Давно бы вы.

Андрей Савин Ученик 90 , закрыт 2 года назад 1"Однако, кто, смотря на вас, не подивится? Полнее прежнего, похорошели страх; Моложе вы, свежее стали; Огонь, румянец, смех, игра во всех чертах". Я влюблен и имею счастье быть любим. Больше полугода, как я в разлуке с тою, которая мне дороже всего на свете, и, что еще горестнее, ничего не слыхала я о ней все это время. Часто, приписывая молчание ее холодности, терзался горестью; но вдруг получил известие, которое меня поразило".

Сочинение на тему Анализ третьего и четвертого акта комедии «Горе от ума». Часть вторая

Амур — в римской мифологии бог любви; в широком значении — любовь. Зелье — здесь в переносном смысле: Кузнецкий мост — улица в центре Москвы.

Ну что же стали вы поклон, суда рь, отвесьте. Подите, сердце не Полнее прежнего, похорошели страх;. Моложе вы, свежее стали: Огонь, румянец.

На флейте я твержу дуэт А-мольный… Что твердил назад тому пять лет? Ну, постоянный вкус в мужьях всего дороже! Платон Михайлович Брат, женишься, тогда меня вспомянь! От скуки будешь ты свистеть одно и то же. Чацкий А кто, любезный друг, велит тебе быть праздным? В полк, эскадрон дадут. Ты обер или штаб?